2012 jan IV (laat u voorlezen!)


Jolve


D'r sjweierzoon van d'r Andris jeet al jans jet joare noa de golfbaan. Heë sjiengt 't jans jód tse doeë. Dökser hat heë teëje d'r Andris jezaad, dat heë óch ins mós verzukke teëje e beltje tse houwe. Mar mit nui dinger móts te vuurzichieg zieë. Vuur- al óp d'r leëftsiet van d'r Andris. Heë wil óp zicher joa. Doarum besjprikt heë 't mit de kammerade van d'r kaatkloep. In de jouw tsiete hant ze tsesame jefoesbald. An sjport dun ze nuuks mieë. Huekstens kate. Um jet tse beweëje, doa hant ze ejentlieg waal zin i. Mar mós dat golven zieë? Is dat jet vuur hön? Zoenne klinge bal. Vöal kule. Kling lös-jer. En al die lu in die komiesje bókse. D'r John vroagt of doa óch ing kantien bij die baan is.
'Zicher,' zeët d'r Andris.
Dat jieët al e jeveul van inne foesbalverain. D'r Jan wil waal effe i bringe. Dat kaarten kate is. En dat golven doarum jolve is. Angesj deed heë nit mit. Vanaaf deë moment is 't zoeë. Jolve!
'Joa,' laacht d'r John, 'vier junt jans jemuutlieg jolve.'
D'r sjweierzoon hat ing les jerejeld. Doa sjtunt ze da. Inne zóndiegmörje. Ing golfbaan urjens óp 't Duutsj. Dat zouw ing jouw baan zieë.
'Iech bin Sara,' zeët de Lehrerin. Het hat ing zonneklep óp. 'Bevor wir anfange, wil ich die Hersjafte fragen, was is das Ziel des Golves?'
D'r John fluustert: 'Die sjtirn des Lehrerins zu treffe.'
D'r Jan wil nit laache. D'r Andris trukt e jezich. Dat jehuet ziech nit.
'Maine Herren es geht nich um Kraft, aber um Techniek. Um Sjwung.'
En doa jónge ze da. Sjleëg, löcher in de loeët. Inne sjlaag va hónged meter. Wen ze noa heem junt, zeët d'r John: 'Iech hauw lever i zoeë keersje jevare.'
D'r Jan jeet noa 't jolf-jesjef um ing zonneklep tse jelde.
D'r nieëkste kaatoavend hant ze sjpierpieng. Mar ze hant jewonne. Nit durch deë sjlaag va hónged meter. Mar umdat golven vuur hön jolve is. Boave d'r kaatdusj hingt de zonneklep van d'r Jan.
'Jolve,' hat heë dróp jesjraeve.